Give Me Fluency

Mastering Spanish & Obtaining Fluency

Leave a comment

The Book: Just 99¢ in October



You may be asking yourself this question. Well, like the rest of us, you may have seen a couple of books floating around out there that deal with the subject of Ser versus Estar. But I have not seen many books that explain Ser and Estar in sufficient detail, that squash all doubts about their usage, and instill such a sense of confidence in the reader that by the time they complete the book he or she can proudly say, “Hey, I really get it now!”

Therefore, it is my mission to change this.

It has been my purpose to write a book that gives you exactly what you need and ends the quest for that missing information in your Spanish learning journey.

By the end of this book, I am confident that you will have mastered the usages of Ser and Estar and will be ready to go out and speak like you know what you’re doing.


Leave a comment

New Book: Super Short Spanish Stories



This is a new book that I am currently working on, Super Short Spanish Stories. Book 1 will target A1 level Spanish learners (beginners).

Note: If you have any suggestions on what you’d like to see in this book as far as vocabulary, grammar, types of stories, etc., feel free to let me know in the comments!



Leave a comment

Jobs & Professions in Spanish

La Profesión/El Empleo


We all have a profession or occupation. Paid or not. We all
do something. Words that explain what we do all have a name—
and those names, when said in Spanish, use Ser. Sure, we may
switch jobs now and again, but we do not use Estar just because
our jobs or professions changed from last week to this week. This is
the reason I explained at the beginning of my book that we just
cannot trust the acronyms DOCTOR and PLACE 100%. It just
doesn’t work all the time, does it?

The “DOCTOR and PLACE” rule is just not good enough.

Here is something that is taught in the Spanish learning
world that you may have come across:

“The uses of Ser and Estar can be memorized  using the
acronyms DOCTOR and PLACE.”

Don’t get me wrong – acronyms can surely be of some help.
But the problem that I have with these two lists is that they are
incomplete. Here’s what I’m talking about, just in case you haven’t
run into this before:


● Date/Description
● Occupation
● Characteristic
● Time
● Origin
● Relationship


● Position
● Location
● Action
● Condition
● Emotion

Here are some examples of using Ser when talking about
our jobs:

Antonio fue a la universidad muchos años porque siempre
quería ser abogado. Y ahora lo es.
Antonio went to university many years because he wanted to
be a lawyer. And now he is one.

Para ser cocinero, hay que saber mucho sobre la
In order to be a cook, you have to know a lot about food.

Lourdes no quiere que su hija sea recepcionista como ella,
sino que sea psicóloga.
Lourdes doesn’t want her daughter to be a receptionist like
her, but rather that she be a psychologist.

Side Note:  You may have noticed that in Spanish
we don’t always use the indefinite article (un, una) with occupations
in Spanish unless we’re describing it, specifically, for example:

Él es un buen dentista.
He is a good dentist.

But if we are just expressing the idea of what he is without
any additional information, we say:

Él es dentista.
He is a dentist.

Ella será churrera durante toda su vida porque no sabe
hacer nada más.
She will be a churro maker her whole life because she
doesn’t know how to do anything else.

 Side Note:  If someone is in a job temporarily, we
can use this expression with Estar:

Estar de + job.

In the following example, we are talking about the fact that
Adrian normally works as a translator, but he has been working as a
waiter for the last two weeks to make ends meet:

Adrián está de camerero ahora, pero ya sabemos que era
Adrian is working as a a waiter right now, but we know he
was a translator.

By the way, if you would like a free copy of the book “Ripping Apart The Spanish Language: Ser & Estar”, it just so happens that this week I will send you one for free. Just email me at, or sign up for the newsletter on this site (on the right side of this page). All I ask in return is an honest review on the book’s Amazon page, which is right here.



Leave a comment

The Book is FREE Next 3 Days!


Please take advantage of this free book promotion. My new book that has just been released, “Ripping Apart The Spanish Language: Ser & Estar” is available on for FREE from Saturday, September 10 through Monday, September 12 (3 days), all around the world. So please grab yourself a copy and if you like it, please rate and review it on Amazon.

(If you prefer paperback books, that’s also available on the same Amazon page.)

Thanks to all the people that have been there for me throughout this project!

If you have any suggestions or comments for me personally, please feel free to email me at


Leave a comment

“Ser & Estar” Book Release…Finally!



My book, the one I keep talking about saying “It’s almost here”… has been released in the Kindle eBook Edition on You can check it out right here!

The paperback will be out in about a week.

The Kindle eBook is only $2.99, less than the cost of a Frappuccino at Starbucks [insert shameless marketing strategy here].

Side Note smallSide Note: When you purchase the hard copy, you get the Kindle eBook FREE, which means you can buy the hard copy and still have your Frappuccino!

If you happen to like the book, please leave a review on Amazon. 🙂

Thanks for your support!!


Leave a comment

My Hope For This Book

Hope for this book


This book, Ripping Apart the Spanish Language: Ser & Estar, has most definitely been a pleasure to write. I personally love languages… and I love Spanish! My hope is that this work of mine will help somebody understand the fundamental verbs, Ser and Estar, a whole lot better. As a matter of fact, if this book has helped at least one person learn something, all this work was not in vain.

It is now in the editing phase and will be out right afterwards. 🙂

-Sam Arredondo